Почему при расчёте заработной платы за выходные дни были добавлены слова «почасовая оплата»?
Почему при расчёте заработной платы за выходные дни были добавлены слова «почасовая оплата»?

Изменение, внесённое в статью 164 Трудового кодекса Азербайджанской Республики («Оплата труда за работу в дни отдыха, дни голосования, праздничные дни, не считающиеся рабочими, и День всенародной скорби»), направлено на устранение различных подходов, существовавших на практике.
Для разъяснения вопроса напомним позицию, изложенную в книге «Учёт труда: от А до Я», опубликованной MKS Academy в 2024 году: некоторые эксперты считали, что поскольку в статье была указана оплата не ниже двойного размера дневной тарифной ставки, работнику следовало начислять оплату за полный день даже в случае работы в выходной день всего 5 часов. Другой подход основывался на том, что заработная плата должна выплачиваться пропорционально фактически выполненной работе, поэтому расчёт следовало производить за фактически отработанные 5 часов. Выплата полной дневной заработной платы за 5 часов работы не соответствовала сути законодательства.
В прежней редакции статьи 164 использование термина «дневная тарифная ставка» в некоторых случаях вызывало неоднозначное толкование. В связи с внесёнными изменениями после слова «дневная» в абзацах втором и четвёртом части первой статьи 164 добавлено слово «(часовая)». Таким образом, на нормативном уровне прямо закреплена возможность почасового расчёта.
Согласно части первой статьи 164 Трудового кодекса, оплата труда за работу в дни отдыха, дни голосования, праздничные дни, не считающиеся рабочими, и День всенародной скорби производится следующим образом:
при повременной системе оплаты труда — не ниже двойного размера дневной (часовой) тарифной ставки;
при сдельной системе оплаты труда — не ниже двойных сдельных расценок;
работникам, получающим месячный оклад, если работа выполнена в пределах месячной нормы рабочего времени — дополнительно к окладу не ниже размера дневного (часового) должностного оклада, а если работа выполнена сверх месячной нормы рабочего времени — дополнительно к окладу не ниже двойного размера дневного (часового) должностного оклада.
Пример 1. Работник с пятидневным режимом работы имеет тарифный (должностной) оклад 1000 манатов. Поскольку он работает на освобождённой от оккупации территории, применяется коэффициент 1,2, и его фактическая заработная плата составляет 1200 манатов.
Норма рабочего времени в феврале составляет 160 часов. Работник был привлечён к работе в выходной день на 5 часов.
Расчёт:
1000 манатов / 160 часов × 5 часов × 2 = 62,50 маната
Двойной коэффициент применяется в соответствии с требованиями статьи 164.
Пример 2. Тот же работник в феврале был привлечён к работе в выходные дни в течение 2 дней. Предположим, что в феврале было 20 рабочих дней.
Расчёт:
1000 манатов / 20 дней × 2 дня × 2 = 200 манатов
Как видно из примеров, при расчётах в качестве базы следует использовать не фактически получаемую заработную плату (например, 1200 манатов), а тарифный (должностной) оклад — 1000 манатов. Это связано с тем, что в статье 164 Трудового кодекса используется понятие «тарифный (должностной) оклад», а не «заработная плата».

Изменение, внесённое в статью 164 Трудового кодекса Азербайджанской Республики («Оплата труда за работу в дни отдыха, дни голосования, праздничные дни, не считающиеся рабочими, и День всенародной скорби»), направлено на устранение различных подходов, существовавших на практике.
Для разъяснения вопроса напомним позицию, изложенную в книге «Учёт труда: от А до Я», опубликованной MKS Academy в 2024 году: некоторые эксперты считали, что поскольку в статье была указана оплата не ниже двойного размера дневной тарифной ставки, работнику следовало начислять оплату за полный день даже в случае работы в выходной день всего 5 часов. Другой подход основывался на том, что заработная плата должна выплачиваться пропорционально фактически выполненной работе, поэтому расчёт следовало производить за фактически отработанные 5 часов. Выплата полной дневной заработной платы за 5 часов работы не соответствовала сути законодательства.
В прежней редакции статьи 164 использование термина «дневная тарифная ставка» в некоторых случаях вызывало неоднозначное толкование. В связи с внесёнными изменениями после слова «дневная» в абзацах втором и четвёртом части первой статьи 164 добавлено слово «(часовая)». Таким образом, на нормативном уровне прямо закреплена возможность почасового расчёта.
Согласно части первой статьи 164 Трудового кодекса, оплата труда за работу в дни отдыха, дни голосования, праздничные дни, не считающиеся рабочими, и День всенародной скорби производится следующим образом:
при повременной системе оплаты труда — не ниже двойного размера дневной (часовой) тарифной ставки;
при сдельной системе оплаты труда — не ниже двойных сдельных расценок;
работникам, получающим месячный оклад, если работа выполнена в пределах месячной нормы рабочего времени — дополнительно к окладу не ниже размера дневного (часового) должностного оклада, а если работа выполнена сверх месячной нормы рабочего времени — дополнительно к окладу не ниже двойного размера дневного (часового) должностного оклада.
Пример 1. Работник с пятидневным режимом работы имеет тарифный (должностной) оклад 1000 манатов. Поскольку он работает на освобождённой от оккупации территории, применяется коэффициент 1,2, и его фактическая заработная плата составляет 1200 манатов.
Норма рабочего времени в феврале составляет 160 часов. Работник был привлечён к работе в выходной день на 5 часов.
Расчёт:
1000 манатов / 160 часов × 5 часов × 2 = 62,50 маната
Двойной коэффициент применяется в соответствии с требованиями статьи 164.
Пример 2. Тот же работник в феврале был привлечён к работе в выходные дни в течение 2 дней. Предположим, что в феврале было 20 рабочих дней.
Расчёт:
1000 манатов / 20 дней × 2 дня × 2 = 200 манатов
Как видно из примеров, при расчётах в качестве базы следует использовать не фактически получаемую заработную плату (например, 1200 манатов), а тарифный (должностной) оклад — 1000 манатов. Это связано с тем, что в статье 164 Трудового кодекса используется понятие «тарифный (должностной) оклад», а не «заработная плата».


